歌名: 風岬
唄: 神野美伽
作詞: 麻こよみ
作曲: 弦哲也
発売日: 2015年04月22日
レコード会社: キングレコード
海鳴り 黒髪 波しぶき
風の痛さよ 冷たさよ
海よりも深い 心の傷は
どこへ逃げても ついて来る
命 命 命凍える 風岬
泣き泣き眠り また泣いて
ひとりつらさに 耐えた夜
待つ女(ひと)に詫びて 抱かれた右腕(うで)は
優しかったわ 誰よりも
未練 未練 未練揺さぶる 風岬
忘れてしまえと 風が泣く
女心の 行き止まり
あのひとを無理に 怨んでなけりゃ
生きて行けない 明日(あした)から
涙 涙 涙凍える 風岬
Uta: Shin'no Mika
Kashi: Asa Koyomi
Sakkyoku: Gen Tetsuya
Hatsubaibi: 4/22/2015
Reko-do gaisha: Kingu Reko-do
Uminari kurokami namishibuki
Kazeno itasayo tsumetasayo
Umiyori fukai kokorono kizuwa
Dokoe nigetemo tsuitekuru
Inochi inochi inochi kogoeru kazemisaki
Naki naki nemuri mata naite
Hitori tsurasani taeta yoru
Matsu hitoni wabite dakareta udewa
Yasashikattawa dareyorimo
Miren miren miren yusaburu kazemisaki
Wasureteshimaeto kazega naku
On'nagokorono yukidomari
Ano hitowo murini urandenakerya
Ikite yukenai ashitakara
Namida namida namida kogoeru kazemisaki
Song Name: Windy Cape
Singer: Shinno Mika
Lyrics: Asa Koyomi
Composer: Gen Tetsuya
Release Date: 4/22/2015
Record Label: King Record Co., Ltd.
Rumblings of the sea, black hair, spindrift
The pain and the coldness of the wind
The wound of the heart deeper than the ocean
Follows me around no matter where I escape
Life life life freezes over at the windy cape
I cried, then cried, then slept, then cried again
The night when I endured the loneliness
Apologizing to the waiting woman, the right arm you held
You were kinder than anyone else
Regret regret regret wavers at the windy cape
The winds cry and tell me to forget
A woman's heart's dead end
If I don't force myself to curse that man
I can't live my life from tomorrow
Tears tears tears freeze over at the windy cape

Please click the above picture to purchase the CD including a recording of this song from Amazon.com.
No comments:
Post a Comment