Showing posts with label Godai Natsuko. Show all posts
Showing posts with label Godai Natsuko. Show all posts

Wednesday, May 6, 2015

Enoshima Electric Railway-A White Parasol-(江ノ電-白い日傘- Enoden-Shiroi Higasa-) by Godai Natsuko(伍代夏子)

歌名江ノ電-白い日傘-
伍代夏子
作詞荒木とよひさ
作曲都志見隆
編曲前田俊明
発売日: 20140924
レコード会社: Sony Music Direct

江ノ電降りたら 日暮れ坂
今でもそのまま 残ってる
あれから何年 過ぎただろうか
わたしも母と 同じ歳
白い日傘を くるくる回し
あなたの真似して みるけれど
ごめんなさいね しあわせを
少しはずれて 歩くけど

逗子から葉山へ 蝉しぐれ
昔の景色が そこにある
今では遠くへ 旅立った
母は綺麗な 人だった
白い日傘に 隠した涙
子供の頃から 知っていた
ごめんなさいね 泣きながら
ひとり帰って 来たけれど

白い日傘を くるくる回し
あなたの真似して みるけれど
ごめんなさいね しあわせを
少しはずれて 歩くけど

Kamei: Enoden-Shiroi Higasa-
Uta: Godai Natsuko
Kashi: Araki Toyohisa
Sakkyoku: Tsushimi Takashi
Henkyoku: Maeda Toshiaki
Hatsubaibi: 9/24/2014
Reko-do gaisha: Sony Music Direct

Enoden oritara higurezaka
Imademo sonomama nokotteru
Arekara nan'nen sugitadarōka
Watashimo hahato onaji toshi
Shiroi higasawo kurukuru mawashi
Anatano maneshite mirukeredo
Gomen'nasaine shiawasewo
Sukoshi hazurete arukukedo

Zushikara Hayamae semishigure
Mukashino keshikiga sokoni aru
Imadewa tōkue tabadatta
Hahawa kireina hitodatta
Shiroi higasani kakushita namida
Kodonomo korokara shitteita
Gomen'nasaine nakinagara
Hitori kaette kitakeredo

Shiroi higasawo kurkuru mawashi
Anatano maneshite mirukeredo
Gomen'nasaine shiawasewo

Sukoshi hazurete arukukedo

Song Name: Enoshima Electric Railway-A White Parasol-
Singer: Godai Natsuko
Lyrics: Araki Toyohisa
Composer: Tsushimi Takashi
Arrangement: Maeda Toshiaki
Release Date: 9/24/2014
Record Label: Sony Music Direct

Getting off the Enoshima Electric Railway, I saw the sunset at the slope
Even now, everything is still there
How many years had passed since then
Now I am the same age as my mother
Twirling the white parasol
I try to imitate what you did
I'm very sorry, my happiness
Not as much, as I stroll along

Zushi to Hayama, chorus of the cicadas
The scenery from the past is still there
Though she has gone away on a journey far away
My mother was a beautiful woman
Who hid tears under the white parasol
Though I had known since my childhood
Saying I'm very sorry and crying
I had come back alone

Twirling the white parasol
I try to imitate what you did
I''m very sorry, my happiness
Not as much, as I stroll along



Please click the above picture to purchase the CD including a recording of this song from Amazon.com.

Wednesday, March 11, 2015

Yagurumasō(Rodgersia podophylla 矢車草~やぐるまそう~) by Godai Natsuko(伍代夏子)

歌名矢車草~やぐるまそう~
伍代夏子
作詞仁井谷俊也
作曲徳久広司
編曲前田俊明
発売日: 20140924
レコード会社: Sony Music Direct

あなたに出逢って あなたを愛し
人恋う涙を 知りました
矢ぐるまの・・・ 矢ぐるまの・・・
花はむらさき 秘めた恋
ひとり手鏡 覗(のぞ)いては
次の逢瀬を 待ちわびる

女のせつなさ 逢いたさ辛(つら)さ
一途に燃えてる 胸の炎(ひ)よ
矢ぐるまの・・・ 矢ぐるまの・・・
花に託した この想い
いのち重ねて 結ばれた
夢をみました 今日もまた

こんなに小さな 幸せだけど
こころに大事に 抱きしめる
矢ぐるまの・・・ 矢ぐるまの・・・
花はあしたに 凛(りん)と咲く
たとえ添える日 遠くとも
愛を信じて 生きてゆく

Kamei: Yagurumasō
Uta: Godai Natsuko
Kashi: Niitani Toshiya
Sakkyoku: Tokuhisa Kōji
Henkyoku: Maeda Toshiaki
Hatsubaibi: 9/24/2014
Reko-do gaisha: Sony Music Direct

Anatani deatte anatawo aishi
HIto kou namidawo shirimashita
Yagurumano... yagurumano...
Hanawa murasaki himeta koi
Hitori tekagami nozoitewa
Tsugino ōsewo machiwabiru

Onnano setsunasa aitasa tsurasa
Ichizuni moeteru muneno hiyo
Yagurumano... yagurumano...
Hanani takushita kono omoi
Inochi kasanete musubareta
Yumewo mimashita kyōmo mata

Kon'nani chiisana shiawase dakedo
Kokoroni daijini dakishimeru
Yagurumano... yagurumano...
Hanawa ashitani rinto saku
Tatoe soeru hi tōkutomo
Aiwo shinjite ikite yuku

Song Name: Yagurumasō(Rodgersia podophylla)
Singer: Godai Natsuko
Lyrics: Niitani Toshiya
Composer: Tokuhisa Kōji
Arrangement: Maeda Toshiaki
Release Date: 9/24/2014
Record Label: Sony Music Direct

I met you, then I loved you
I learned how to cry the tears of love
The yaguruma's*... the yaguruma's*...
Flowers are violet, a hidden love
Peering into a hand mirror by myself
Eagerly waiting for the next rendezvous

A woman's sadness, forlornness, bitterness
Constantly burning, the heat of my bosom
The yaguruma's*... the yaguruma's*...
The thoughts I committed to this flower
Overlaid our lives, and we were united
I dreamt that dream again today

Although it's a small happiness
Hold importantly in my heart
The yaguruma's*... the yaguruma's*...
Flowers proudly bloom early in the morning
Even though the day we get together is far away
I live believing in love

*Yagurumasō, or Yaguruma is a plant growing in Asia called Rodgersia podophylla.



Please click the above picture to purchase the CD including a recording of this song from Amazon.com.

Godai Natsuko(伍代夏子)

Godai Natsuko(伍代夏子)'s family was a fishmonger.

She originally debuted using the stage name Hoshi Hiromi(星ひろみ) in 1982. She started using her current stage name in 1987 with the album "Returning River(戻り川 Modorigawa)."

She married Sugi Ryōtarō(杉良太郎 ), singer and actor, in 1999. According to her husband, she has a very straightforward personality and is not interested in watches or any other metallic objects.

In August 2010, she revealed that she had contracted hepatitis C and was being treated for the disease,

In 2014, it was discovered that she was using pictures without authorization on her blog. She apologized to her fans and closed down her blog.

She has performed in the Kōhaku Utagassen each year between 1990 and 2001, then from 2006 to 2014 (as of 2014).

This blog post translates information from the Wikipedia article 伍代夏子 which is released under the Creative Commons Attribution-Share-Alike License 3.0.