Showing posts with label Mikado Chūji. Show all posts
Showing posts with label Mikado Chūji. Show all posts

Sunday, August 16, 2015

Crying Alone(ひとり涙 Hitori Namida) by Mikado Chūji(三門忠司)

歌名ひとり涙
三門忠司
作詞: 志賀大介
作曲: 岡千秋
発売日: 2015722
レコード会社テイチクエンタテインメント

生きてここまで これたのは
運がよかった だけのこと
人に誇れる ものなど無いが
酒を相手の この止り木が
そこそこ様に なってきた
ひとり涙の 通り雨

どんな時代に なったって
義理と人情は 外せない
嘘をついたら 死ぬ迄泣くと
云った親父の あの横顔が
まぶたをよぎる 時がある
ひとり涙の 偲び雨

もっとこまわり 利いてたら
別な生き方 あったろうに
いつも時計が 回った後で
それと気づいて ふとにが笑い
おもいで滲む 路地灯り
ひとり涙の はぐれ雨

Utamei: Hitori Namida
Uta: Mikado Chūji
Kashi: Shiga Daisuke
Sakkyoku: Oka Chiaki
Hatsubaibi: 7/22/2015
Reko-do gaisha: Teichiku Entateinmento

Ikite kokomade koretanowa
Unga yokatta dakeno koto
Hitoni hokoreru mononado naiga
Sakewo aiteno kono tomarigiga
Sososoko samani nattekita
Hitori namidano tōriame

Don'na jidaini nattatte
Girito ninjōwa hazusenai
Usowo tsuitara shinumade nakuto
Itta oyajino ano yokogaoga
Mabutawo yogiru tokiga aru
Hitori namidano shinobi ame

Motto komawari ki'itetara
Betsuna ikikata attarouni
Itsumo tokeiga mawatta atode
Soreto kidzuite futo nigawarai
Omoide nijimu rojiakari

Hitori namidano hagure ame

Song Name: Crying Alone
Singer: Mikado Chūji
Lyrics: Shiga Daisuke
Composer: Oka Chiaki
Release Date: 7/22/2015
Record Label: Teichiku Entertainment, Inc.

I was able to live on this long because
I was lucky, that's all
Though I don't have anything I can be proud of
This seat with sake as my partner
Gradually I feel like I belong here
Crying alone, passing rain

No matter if the times change
I can't let go of my duties and sentiments
If I lie I will cry until I die
The side face of my father who said those words
There are times when it crosses my eyelids
Crying alone, creeping rain

If I could move around a bit more
There must have been a cleverer way to live
Always after the clock has moved
I realize this and inadvertently laugh bitterly
My memories blur alley lights
Crying alone, stray rain

Saturday, August 15, 2015

Nostalgic Man's Umbrella(望郷おとこ笠 Bōkyou Otoko Gasa) by Mikado Chūji(三門忠司)

歌名望郷おとこ笠
三門忠司
作詞: 志賀大介
作曲: 岡千秋
発売日: 2015722
レコード会社テイチクエンタテインメント

風に転がる 落ち葉の果ては
どうせ浮き世の 吹き溜まり
俺のあしたを 見るようで
ふっとそらした この目の先に
いろはもみじの 赤城山
追分ひと節 望郷おとこ笠

母という字を この手のひらに
なんど書いたろ 詫びたろう
行けば真っ直ぐ 行けたのに
拗ねて曲がった この脇道が
今じゃ似合いの 旅がらす
追分ひと節 望郷おとこ笠

何処で生きても いのちは一つ
枯れりゃ路傍(ろぼう)の 石になる
通り雨には 泣かないが
三日しぐれりゃ わらじの紐が
濡れてあしたが 遠くなる
追分ひと節 望郷おとこ笠

Utamei: Bōkyou Otoko Gasa
Uta: Mikado Chūji
Kashi: Shiga Daisuke
Sakkyoku: Oka Chiaki
Hatsubaibi: 7/22/2015
Reko-do gaisha: Teichiku Entateinmento

Kazeni korogaru ochibano hatewa
Douse ukiyono fukidamari
Oreno ashitawo miruyoude
Futto sorashita kono meno sakini
Iroha momijino Akagiyama
Oiwake hitofushi bōkyou otoko gasa

Hahato iu jiwo kono teno hirani
Nando kaitaro wabitarou
Ikeba massugu iketanoni
Sunete magatta kono wakimichiga
Imaja naino tabigarasu
Oiwake hitofushi bōkyou otoko gasa

Dokode ikitemo inochiwa hitotsu
Karerya robouno ishininaru
Tōriameniwa nakanaiga
Mikka shigurerya warajino himoga
Nurete ashitaga tōkunaru

Oiwake hitofushi bōkyou otoko gasa

Song Name: Nostalgic Man's Umbrella
Singer: Mikado Chūji
Lyrics: Shiga Daisuke
Composer: Oka Chiaki
Release Date: 7/22/2015
Record Label: Teichiku Entertainment, Inc.

In the end, the fallen leaves that blow around in the wind
End up in a drift of this fleeting world after all
It's as if I am watching my tomorrow
Just in front of my eyes that I abruptly diverted
Was the Akagi Mountain covered in Acer palmatum
A horse driver's song, nostalgic man's umbrella

The word mother on this palm
How many times did it write it, did I apologize
If I wanted to, I could have taken the straight path
But I pouted and took this winding side path
And now, I am used to this wandering lifestyle
A horse driver's song, nostalgic man's umbrella

No matter where I live I only have one life to live
If it dies, it turns into a roadside stone
Though I won't cry when passing rain falls on me
If it rains for three days in a row, the strings of the waraji
Gets wet and tomorrow moves farther away
A horse driver's song, nostalgic man's umbrella

Mikado Chūji(三門忠司)

Mikado Chūji(三門忠司) left her day job after passing her audition for CBS Sony in 1979 and made her professional singing debut in 1980 with the single
"Drifting to Osaka(流れて大阪 Nagarete Ōsaka)."

In 1984, he won the newcomer's award at the "All-Japan Cable Broadcasting Grand Prix(全日本有線放送大賞 Zen'Nippon Yūsen Hōsō Taishō)" for his single "One-sided Love Sake(片恋酒 Katakoizake)."

This blog post translates information from the Wikipedia article 三門忠司 which is released under the Creative Commons Attribution-Share-Alike License 3.0.