Showing posts with label 市川由紀乃. Show all posts
Showing posts with label 市川由紀乃. Show all posts

Thursday, May 14, 2015

Yukino Drums(由紀乃太鼓 Yukino Daiko) by Ichikawa Yukino(市川由紀乃)

歌名由紀乃太鼓
市川由紀乃
作詞木下龍太郎
作曲市川昭介
発売日: 20150422
レコード会社キングレコード

ハアー 生まれ関東 武蔵の国は
いまじゃ呼び名も 彩の国
玩具(おもちゃ)がわりに 握ったマイク
音に聞こえた 歌好きが
由紀乃太鼓に 乗せまして
唄で口上 エー つとめます

ハアー 彩の名物 数々あるが
秩父音頭に さくら草
歌の道でも 名のある花に
なってみせます いつの日か
由紀乃太鼓に 願いかけ
叩く女の エー 心意気

ハアー 晴れの舞台を 踏むその日まで
固く封印 色恋は
おんな命の このひと節が
お気に召すやら 召さぬやら
由紀乃太鼓を 合いの手に
声を限りに エー つとめます

Utamei: Yukino Daiko
Uta: Ichikawa Yukino
Kashi: Kinoshita Ryūtarō
Sakkyoku: Ichikawa Shōsuke
Hatsubaibi: 4/22/2015
Reko-do gaisha: Kingu Rekōdo

Haā umare Kantō Musashino kuniwa
Imaja yobinamo Sai'no kuni
Omochagawarini nigitta maiku
Otoni kikoeta utazukiga
Yukinodaikoni nosemashite
Utade kōjō ē tsutomemasu

Haā Sai'no meibutsu kazukazu aruga
Chichibu ondoni Sakurasō
Utano michidemo nano aru hanani
Natte misemasu itsuno hika
Yukinodaikoni negai kake
Tataku on'nano ē kokoroiki

Haā hareno butaiwo fumu sono hi made
Kataku fūin irokoiwa
On'na inochino kono hitofushiga
Okinimesuyara mesanuyara
Yukinodaikowo aino teni

Koewo kagirini ē tsutomemasu

Song Name: Yukino Drums
Singer: Ichikawa Yukino
Lyrics: Ichikawa Shosuke
Composer: Miyuki Kōhei
Release Date: 4/22/2015
Record Label: King Record Co., Ltd

Haa the Kanto Region where I was born, also known as the province of Musashi
Nowadays this region is called the province of Sai (Saitama)
The microphone I grabbed instead of a toy
The one whom everyone knows loved to sing
Getting into the rhythm of the Yukino Drums
I'll sing ee my introduction

Haa the province of Sai has numerous famous regional products
Chichibu Ondo and Sakurasō
In the path of the singers, a famous flower
I will become one, one of these days
Making a wish to the beat of the Yukino drums
The spirit of the woman ee who beats that drum

Haa until the day when I am in the spotlight
I stand firm and avoid love affairs
A woman's life's single fushi is
Do you like it or do you not
With the Yukio drums as my partner
I will sing ee as loud as I can



Please click the above picture to purchase the CD including a recording of this song from Amazon.com.

Wednesday, May 13, 2015

Making My Life Bloom(命咲かせて Inochi Sakasete) by Ichikawa Yukino(市川由紀乃)

歌名命咲かせて
市川由紀乃
作詞石原信一
作曲幸耕平
発売日: 20150422
レコード会社キングレコード

女心の 陽だまりに
情けしみます あなたがしみる
まぶた閉じれば 面影ゆれて
寒い背中が みえてくる
きっと咲きます 燃えて咲きます この命

風の便りを 追いかけて
涙こらえて 夜汽車は走る
恋の傷跡 凍える町で
生きる望みを くれた人
きっと咲きます 燃えて咲きます この命

女心の さみしさが
溶けてゆきます 抱かれて溶ける
目にはみえない 幸せだけど
春を探して 花になる
きっと咲きます 燃えて咲きます この命

Utamei: Inochi Sakasete
Uta: Ichikawa Yukino
Kashi: Ishihara Shin'ichi
Sakkyoku: Miyuki Kōhei
Hatsubaibi: 4/22/2015
Reko-do gaisha: Kingu Rekōdo

On'nagokorono hidamarini
Nasake shimimasu anataga shimiru
Mabuta tojireba omokage yurete
Samui senakaga mietekuru
Kitto sakimasu moete sakimasu kono inochi

Kazeno tayoriwo oikakete
Namida koraete yogishawa hashiru
Koino kizuato kogoeru machide
Ikiru nozomiwo kureta hito
Kitto sakimasu moete sakimasu kono inochi

On'nagokorono samishisaga
Toketeyukimasu dakarete tokeru
Meniwa mienai shiawasedakedo
Haruwo sagashite hanani naru

Kitto sakimasu moete sakimasu kono inochi

Song Name: Making My Life Bloom
Singer: Ichikawa Yukino
Lyrics: Ishihara Shin'ichi
Composer: Miyuki Kōhei
Release Date: 4/22/2015
Record Label: King Record Co., Ltd

To the woman's heart's spot in the sun
The sympathy hurts, you make me feel hurt
If I close my eyes, your visage wavers
And I can see the cold shoulders
I will bloom, burn and bloom, this life

Chasing after the rumors about you
Holding the tears back, the train rushes along
The scars from this love, at the freezing town
The man who gave me hopes to live my life
I will bloom, burn and bloom, this life

A woman's loneliness
Starts to thaw, when you hold me it starts to thaw
Though this happiness can't be seen with eyes
I will find spring and bloom into a flower
I will bloom, burn and bloom, this life



Please click the above picture to purchase the CD including a recording of this song from Amazon.com.

Tuesday, March 10, 2015

Strait Cape(海峡岬 Kaikyō Misaki) by Ichikawa Yukino(市川由紀乃)

歌名海峡岬
市川由紀乃
作詞石原信一
作曲幸耕平
編曲竜崎孝路
発売日: 20140903
レコード会社キングレコード

風が行くなと すすり泣く
波のしぶきが 引き止める
海が荒れたら もう一夜
明日の船まで いられるの・・・
別れ間近の 港の宿で
切なさつのる 海峡岬

春は暦に 来るけれど
女ひとりに 春もない
せめてあなたの 幸せを
祈るこの胸 抱きしめて・・・
沖の向こうに 漁火揺れて
未練をあおる 海峡岬

今年最後の 雪が舞う
まるで二人の 恋模様
めぐり逢うのが 遅すぎた
無理に自分に 言い聞かす・・・
北のはずれに 名もない花が
情けを散らす 海峡岬

Utamei: Kaikyō Misaki
Uta: Ichikawa Yukino
Kashi: Ishihara Shin'ichi
Sakkyoku: Miyuki Kōhei
Henkyoku: Ryūzaki Kōji
Hatsubaibi: 9/3/2014
Reko-do gaisha: Kingu Rekōdo

Kazega yukunato susurinaku
Namino shibukiga hikitomeru
Umiga aretara mō hitoyo
Asuno funemade irareruno...
Wakare majikano minatono yadode
Setsnasa tsunoru kaikyō misaki

Haruwa koyomini kurukeredo
Onna hitorini harumonai
Semete anatano shiawasewo
Inoru kono mune dakishimete...
Okino mukōni isaribi yurete
Mirenwo aoru kaikyō misaki

Kotoshi saigono yukiga mau
Marude futarino koimoyō
Meguriaunoga ososugita
Murini jibun'ni i'ikikasu...
Kitano hazureni namonai hanaga
Nasakewo chirasu kaikyō misaki

Song Name: Strait Cape
Singer: Ichikawa Yukino
Lyrics: Ishihara Shin'ichi
Composer: Miyuki Kōhei
Arrangement: Ryuzaki Koji
Release Date: 9/3/2014
Record Label: King Record Co., Ltd

The wind sobs and tells me not to go
The splashing waves hold me back
If the sea is rough, one more night
Can you wait until tomorrow's ship...
Right before parting, at the harbor inn
The sorrow grows, strait cape

Even though spring comes to the calendar
Spring doesn't come to a single woman
At least your happiness
I pray, holding my heart...
On the other side of the offing, the isaribi* wavers
Inflame the regret, strait cape

This year's last snow flutters
Just like the shape of our love
We met too late
I fight to tell myself...
Up north away from everything, a nameless flower
Sprinkles compassion, strait cape

*isaribi is a fire used to lure fish.



Please click the above picture to purchase the CD including a recording of this song from Amazon.com.

Ichikawa Yukino(市川由紀乃)

Ichikawa Yukino(市川由紀乃) studied under the composer Ichikawa Shōsuke(市川 昭介 ) and received permission to use the name Ichikawa in her stage name.

She made her debut singing "A Woman's Festival(おんなの祭り On'nano Matsuri)" with Teichiku Entertainment.

In October 1998, she switched recording companies to King Record Co., Ltd. and released "Just Once(一度でいいから Ichidode I'ikara)."

She experienced burnout and in April of 2002, she took a break from the industry for four and half years. During that time, she worked part-time at a tempura restaurant.

Her official fan club got its start in 2009.

She does not pierce her ears because she wishes to appear in a jidaigei(時代劇) some time in the future.

This blog post translates information from the Wikipedia article 市川由紀乃 which is released under the Creative Commons Attribution-Share-Alike License 3.0.