Showing posts with label チャン・ウンスク. Show all posts
Showing posts with label チャン・ウンスク. Show all posts

Wednesday, September 30, 2015

Rendezvous(密会 Mikkai) by Chan Unsuku(チャン・ウンスク 장은숙)

歌名密会
チャン・ウンスク
作詞: 円香乃
作曲: 徳久広司
発売日: 2015520
レコード会社テイチクエンタテインメント

続けて二回の ワンコール
それが いつもの合図ね
あなたの指で 左手の
指輪を抜いて 女に変わる
小さなホテルの 小さなお部屋
誰にも言えない 秘密の世界
今日だけ 今だけ ここだけ
愛し合える あなたが欲しい
そのため だったら いつでも
私愚かな 女でいいのよ

「それじゃ、またね」と 部屋を出て
そっと 指輪をはめるわ
いつもの角の 店先で
りんごを三つ 選んで帰る
どこにもあるよな 普通の暮らし
誰にもあげない 秘密の時間
嘘でも 夢でも 罪でも
今度逢える その日のために
毎日 お花を 飾って
静かな女 演じて暮らすわ

今日だけ 今だけ ここだけ
愛し合える あなたが欲しい
そのため だったら いつでも
私愚かな 女でいいのよ

Utamei: Mikkai
Uta: Chan Unsuku
Kashi: Madoka Kyōno
Sakkyoku: Tokuhisa Kōji
Hatsubaibi: 5/20/2015
Reko-do gaisha: Teichiku Entateinmento

Tsudzukete nikaino wankōru
Sorega itsumono aizune
Anatano yubide hidariteno
Yubiwawo nuite on'nani kawaru
Chi'isana hoteruno chi'isana oheya
Darenimo ienai himitsuno sekai
Kyōdake kyōdake kokodake
Aishiaeru anataga hoshi'i
Sonotame dattara itsudemo
Watashi orokana on'nade i'inoyo

"Soreja, matane"to heyawo dete
Sotto yubiwawo hameruwa
Itsmono kadono misesakide
Ringowo mittsu erande kaeru
Dokonimo aruyona futsūno kurashi
Darenimo agenai himitsuno jikan
Usodemo yumedemo tsumidemo
Kondo aeru sono hino tameni
Mainichi ohanawo kazatte
Shizukana on'na enjite kurasuwa

Kyōdake imadake kokodake
Aishiaeru anataga hoshi'i
Sonotame dattara itsudemo

Watashi orokana on'nade i'inoyo

Song Name: Rendezvous
Singer: Chan Unsuku
Lyrics: Madoka Kyōno
Composer: Tokuhisa Kōji
Release Date: 5/20/2015
Record Label: Teichiku Entertainment, Inc.

Twice in a row, one call*
That's always your signal
With your fingers my left hand
The ring I remove and I change to a woman
A small room in a small hotel
A secret world I can't tell anyone
Only today, today only, here only
We can love each other, I want you
If it's for that, any time
I don't mind being a foolish woman

"Ok, see you again" so saying, I'll leave the room
And slip my ring back on
At the usual intersection's store front
I choose three apples and go back home
A normal life that's bound to be everywhere
A secret time I don't give anyone else
Even if it's a lie, only a dream, even a crime
When I can see you, for that day
Every day, I will decorate flowers
A quiet woman, I will play the part as I live my life

Only today, today only, here only
We can love each other, I want you
If it's for that, any time
I don't mind being a foolish woman

*One call is a single mobile telephone ring.



Please click the above picture to purchase the CD including a recording of this song from Amazon.com.

Tuesday, September 29, 2015

Air Terminal of Tears~Departing Narita at 18:50(涙のエアターミナル~成田発18時50分~ Namidano Eatāminaru ~ Naritahatsu 18ji 50pun~) by Chan Unsuku(チャン・ウンスク 장은숙)

歌名涙のエアターミナル~成田発1850分~
チャン・ウンスク
作詞: 円香乃
作曲: 徳久広司
発売日: 2015520
レコード会社テイチクエンタテインメント

やっぱりあなたには 言えなかった
今夜の便で 発つことを
サファイヤ色の 誘導灯が
涙みたいに こぼれてる
彼女の所へ 帰ってあげて
ごめんね… 許して…
ナリタ バル ヨルヨドルシ オシップン
(成田発18時50分)

机の走り書き 見る頃には
私は遠い 夜の空
このまま二人 一緒にいたら
いつか後悔 してしまう
今でも心は 振り向くけれど
未練が… 泣いてる…
ナリタ バル ヨルヨドルシ オシップン
(成田発18時50分)

最終案内の ベルの音が
背中をそっと 押してゆく
ロビーで聞いた 予報(ニュース)によれば
雨になるわね 仁川(インチョン)
愛した月日を 心に抱いて
一人で… 飛び立つ…
ナリタ バル ヨルヨドルシ オシップン
(成田発18時50分)

Utamei: Namidano Eatāminaru ~ Naritahatsu 18ji 50pun~
Uta: Chan Unsuku
Kashi: Madoka Kyōno
Sakkyoku: Tokuhisa Kōji
Hatsubaibi: 5/20/2015
Reko-do gaisha: Teichiku Entateinmento

Yappari anataniwa ienakatta
Kon'yano binde tatsukotowo
Safaiairono yūdōtōga
Namida mitaini koboreteru
Kanojono tokoroe kaette agete
Gomen'ne... yurushite...
Narita baru yoruyodorushi oshippun
(Narita hatsu jūhachiji gojuppun)

Tsukueno hashirigaki miru koroniwa
Watashiwa tōi yoruno sora
Konomama futari isshoni itara
Itsuki kōkai shiteshimau
Imademo kokorowa furimuku keredo
Mirenga... naiteiru...
Narita baru yoruyodorushi oshippun
(Narita hatsu jūhachiji gojuppun)

Saishūan'naino beruno otoga
Senakawo sotto oshite yuku
Robīde ki'ita nūsuni yoreba
Ameni naruwane Inchon'mo
Aishita tsukihiwo kokoroni daite
Hitoride... tobitatsu...
Narita baru yoruyodorushi oshippun
(Narita hatsu jūhachiji gojuppun)

Song Name: Air Terminal of Tears~Departing Narita at 18:50
Singer: Chan Unsuku
Lyrics: Madoka Kyōno
Composer: Tokuhisa Kōji
Release Date: 5/20/2015
Record Label: Teichiku Entertainment, Inc.

As I feared, I could not bring myself to tell you
That I am going to leave on the flight tonight
The sapphire colored guide lights
Falls like the tears
Please go back to her place
I'm sorry... forgive me...
Departing Narita at 18:50

By the time you see my scribbles on your desk
I will be far away in the night sky
If both of us continue to be together
Eventually we will both regret it
Though my heart still turns back
The regret is... crying...
Departing Narita at 18:50

The sound of the bell for the final call
Gently pushes my back
According to the news I heard in the lobby
Inchon will also be raining
Holding the days we loved each other in my heart
Alone... I take off...
Departing Narita at 18:50



Please click the above picture to purchase the CD including a recording of this song from Amazon.com.

Chan Unsuku(チャン・ウンスク 장은숙)

In 1977 Chan Unsuku(チャン・ウンスク 장은숙) became the grand champion of A Star Is Born(スター誕生 Sutā tanjō), a TV show in Seoul.

Her 2978 single Let's Dance(춤을 추어요, 踊りましょう Odorimashou) sold half a million copies and her second album  "Your First Love(당신의 첫사랑, あなたの初恋 Anatano Hatsukoi)" sold 400,000 copies.

In 1995, she made her Japanese debut with the single "A Shard of Heartlessness(無情のかけら Mujōno Kakera)." That year, she won the newcomer's award at the 28th Japan Cable Awards.

She was appointed the sightseeing ambassador of Seoul in 2010 and of Sancheong County in 2011.

This blog post translates information from the Wikipedia article チャン・ウンスク which is released under the Creative Commons Attribution-Share-Alike License 3.0.