歌名: 十六夜化粧
唄: 山本あき
作詞: 田久保真見
作曲: 四方章人
編曲: 南郷達也
発売日: 2015年02月04日
レコード会社: キングレコード
来ない男(ひと)だと 知りながら
あなた待ちわび 薄化粧
月は十六夜(いざよい) 満月は
たった一夜(ひとよ)で 欠けてゆく
恋に よく似た よく似たさだめです...
蝶々結びで もういちど
切れたきずなを 結びたい
月は十六夜 逢いたくて
女ごころも 痩せてゆく
あなた お願い お願い抱きしめて...
ひとり泣きたく なるときは
紅が濃くなる 赤くなる
月は十六夜 一人寝の
夜の長さを さみしさを
月よ わかって わかってくれますか...
Uta: Yamamoto Aki
Kashi: Takubo Mami
Sakkyoku: Yomo Akito
Henkyoku: Nangō Tatsuya
Hatsubaibi: 2/4/2015
Reko-do gaisha: Kingu Reko-do
Konai hitodato shirinagara
Anata machiwabi usugeshō
Tsukiwa izayoi mangetsuwa
Tatta hitoyode kaketeyuku
Koini yoku nita yoku nita sadamedesu...
Chōchōmusubide mō ichido
Kireta kizunawo musubitai
Tsukiwa izayoi aitakute
On'nagokoromo yaseteyuku
Anata onegai onegai dakishimete...
Hitori nakitakunaru tokiwa
Beniga kokunaru akakunaru
Tsukiwa izayoi hitorineno
Yoruno nagasawo samishisawo
Tsukiyo wakatte wakattekuremasuka...
Song Name: Izayoi* Makeup
Singer: Yamamoto Aki
Lyrics: Takubo Mami
Composer: Yomo Akito
Arrangement: Nango Tatsuya
Release Date: 2/4/2015
Record Label: King Record Co., Ltd.
Knowing he won't come
I eagerly waited for you with light make up
The moon on izayoi* the full moon is
Going to start breaking apart after just one night
It's fate is just like, just like love...
With a shoelace knot once more
I want to tie the broken bond back together
The moon on izayoi* I want to see you
A woman's heart starts to wither
Anata**, please, please, hold me...
When alone, I want to cry
The lipstick turns darker, becomes red
The moon on izayoi* sleeping alone
The unending night's loneliness
Moon, will you, will you understand...
* Izayoi is the night on the sixteenth day of the lunar calendar.
**Anata is the Japanese word for "you" used by a woman to refer to her significant other.

Please click the above picture to purchase the CD including a recording of this song from Amazon.com.
No comments:
Post a Comment