歌名: 蒼い糸
唄: 角川博
作詞: 田久保真見
作曲: 五木ひろし
発売日: 2015年04月22日
レコード会社: キングレコード
噛んでください くすり指
跡が指輪に 見えるよに
抱いて抱かれて 泣いたって
あなたと私を 結ぶのは
赤より哀し 蒼い糸
捨ててください 嫌ならば
影に忍んで ついてゆく
なんでこんなに 好きなのか
この世で添えない ひとなのに
出逢って惚れた この運命(さだめ)
抱いて下さい 夜明けまで
愛という名の あやとりは
もつれもつれて ゆくばかり
あなたと私を 結ぶのは
涙に染まる 蒼い糸
Uta: Kadokawa Hiroshi
Kashi: Takubo Mami
Sakkyoku: Itsuki Hiroshi
Hatsubaibi: 4/22/2015
Reko-do gaisha: Kingu Reko-do
Kande kudasai kusuriyubi
Atoga yubiwani mieruyoni
Daite dakarete naitatte
Anatato watashiwo musubunowa
Akayori kanashi aoi ito
Sutete kudasai iyanaraba
Kageni shinonde tsuite yuku
Nande kon'nani sukinanoka
Kono yode soenai hitonanoni
Deatte horeta kono sadame
Daitekudasai yoakemade
Aito iu nano ayatoriwa
Motsure motsurete yukubakari
Anatao watashiwo musubunowa
Namidani somaru aoi ito
Song Name: Blue String
Singer: Kadokawa Hiroshi
Lyrics: Takubo Mami
Composer: Itsuki Hiroshi
Release Date: 4/22/2015
Record Label: King Record Co., Ltd.
Please bite on the index finger
So that the bite mark resembles a ring
Even if I am held and I hold you, then cried
What binds you and me together is
More sorrowful than red, a blue string
Please discard me if you don't like me
I will secretly follow you in the shadows
Why am I so madly in love with you
Even though you will never look my way
Oh this fate where I met and fell in love with you
Please hold me until dawn
The ayatori called love
Becomes more and more tangled
What binds you and me together is
Stained by tears, a blue string

Please click the above picture to purchase the CD including a recording of this song from Amazon.com.
No comments:
Post a Comment