Tuesday, June 30, 2015

Old Town Violet(下町すみれ Shitamachi Sumire) by Harada Yuri(原田悠里)

歌名下町すみれ
原田悠里
作詞数丘夕彦
作曲: 岡千秋
発売日: 20150603
レコード会社キングレコード

冷たい風の 坂道で
そっとあなたが 手をつなぐ
桜は桜 薔薇は薔薇
ふたりは下町すみれ
冬の木洩れ日 わけあいながら
心をかさねて 春を待つ

小さいけれど お店もつ
夢を語って 帰る道
あやめはあやめ 菊は菊
ふたりは下町すみれ
苦労手さぐり はげましあえば
夜空にまたたく ふたつ星

笑顔がきっと 福を呼ぶ
つらい時こそ 忘れない
椿は椿 百合は百合
ふたりは下町すみれ
明日もいい日で ありますように
命をよせあう 春の路地

Utamei: Shitamachi Sumire
Uta: Harada Yuri
Kashi: Kazuoka Yūhiko
Sakkyoku: Oka Chiaki
Hatsubaibi: 6/03/2015
Reko-do gaisha: Kingu Reko-do

Tsumetai kazeno sakamichide
Sotto anataga tewo tsunagu
Sakurawa sakura barawa bara
Futariwa shitamachi sumire
Fuyuno komorebi wakeainagara
Kokorowo kasanete haruwo matsu

Chi'isaikeredo omise motsu
Yumewo katatte kaeru michi
Ayamewa ayame kikuwa kiku
Futariwa shitamachi sumire
Kurō tesaguri  hagemashiaeba
Yozorani matataku futatsuboshi

Egaoga kitto fukuwo yobu
Tsurai tokikoso wasurenai
Tsubakiwa tsubaki yuriwa yuri
Futariwa shitamachi sumire
Asumo i'i hi de arimasuyōni

Inochiwo yoseau haruno roji

Song Name: Old Town Violet
Singer: Harada Yuri
Lyrics: Kazuoka Yūhiko
Composer: Oka Chiaki
Release Date: 6/03/2015
Record Label: King Record Co., Ltd.

At the slope where the cold winds blow
You secretly hold my hand
A cherry tree is a cherry tree, a rose is a rose
Both of us are old town violets
Sharing the winter's sunlight filtering through the trees
Overlapping our hearts waiting for the spring

Though small, owning and running a store
We discuss that dream on our way back
An iris is an iris, a chrysanthemum is a chrysanthemum
Both of us are old town violets
Hardships, searching by hand, if we encourage each other
We are twin stars twinkling in the night sky

Our laughters will surely call over good fortune
When things are tough, we won't forget
A camellia is a camellia, a lily is a lily
Both of us are old town violets
Please let tomorrow also be a good day
The spring path where we bring our lives together



Please click the above picture to purchase the CD including a recording of this song from Amazon.com.

No comments:

Post a Comment