歌名: 哀愁…日本海
唄: 椎名佐千子
作詞: 仁井谷俊也
作曲: 岡千秋
発売日: 2015年06月24日
レコード会社: キングレコード
群れからはぐれた 海鳥が
一羽哀(かな)しく 北へ翔(と)ぶ
ひとり旅する
若狭(わかさ) 蘇洞門(そとも)は 風と波
別れは決めた はずなのに
寒い…寒い…寒い… こころがあゝ寒い
しあわせ掴(つか)めぬ 恋だから
いつかふたりは 傷つくわ
未練たちきる
能登の泣き砂 琴ヶ浜(ことがはま)
想い出胸に よぎるけど
遠い…遠い…遠い… あの日はあゝ遠い
はずした指環と 合鍵は
どこに埋(う)めれば いいのでしょう
夕陽せつない
越後 筒石(つついし) 親不知(おやしらず)
今度の旅が 終わったら
生きる…生きる…生きる… ひとりであゝ生きる
Uta: Shīna Sachiko
Kashi: Ni'itani Toshiya
Sakkyoku: Oka Chiaki
Hatsubaibi: 6/24/2015
Reko-do gaisha: Kingu Reko-do
Murekara hagureta umidoriga
Ichiwa kanashiku kitae tobu
Hitori tabisuru
Wakasa sotomowa kazeto nami
Wakarewa kimeta hazunanoni
Samui... samui... samui... kokoroga a'a samui
Shiawase tsukamenu koidakara
Itsuka futaruwa kizutsukuwa
Miren tachikiru
Notono nakisuna Kotogahama
Omoide muneni yogirukedo
Tōi... tōi... tōi... ano hiwa a'a tōi
Hazushita yubiwato aikagiwa
Dokoni umereba īnodeshō
Yūhi setsunai
Echigo tsutsuishi oyashirazu
Kondono tabiga owattara
Ikiru... ikiru... ikiru... hitoride a'a ikiru
Song Name: Grief... Sea of Japan
Singer: Shīna Sachiko
Lyrics: Ni'itani Toshiya
Composer: Oka Chiaki
Release Date: 6/24/2015
Record Label: King Record Co., Ltd.
The seabird which lost its way from the flock
A single bird sorrowfully flies north
Travelling alone
Wakasa Province, Sotomo is filled with winds and waves
Though I had decided to leave him
It's cold... it's cold... it's cold... my heart is oh so cold
Because I could not catch happiness in that relationship
Eventually we will both hurt each other
To forget regrets
Noto's singing sands Kotogahama
Though the memories flash past my chest
It's far away... it's far away... it's far away... that day is oh so far away
The ring I removed and the spare key
Where should I bury them
The sorrowful sunset
Echigo Tsutsuishi (Station) Oyashirazu (Station)
At the end of this journey
Living my life ... living my life... living my life... alone oh I will live my life
No comments:
Post a Comment