歌名: なみだの鍵穴
唄: 小沢あきこ
作詞: 田久保真見
作曲: 岡千秋
発売日: 2015年06月17日
レコード会社: 日本コロムビア
そこは そこは そこは
なみだの鍵穴だから
あなたの鍵を 今日も待ちわびる
いやいや いやよ もういやよ
いやと言うほど
せつなく 愛されたら
かたく閉ざした こころの扉
ひらくでしょうか
そこは そこは そこは
果てない鍵穴だから
底なし沼と きっと似ています
いやいや いやよ もういやよ
離れないでと
溺れて しまえるなら
ずるいあなたの 別れの気配
消せるでしょうか
そこは そこは そこは
おんなの鍵穴だから
あなたの鍵で 夢を閉じ込めて
いやいや いやよ もういやよ
いやと言うほど
泣かされ 愛されても
熱い身体と 凍えるこころ
終わりでしょうか
Uta: Ozawa Akiko
Kashi: Takubo Mami
Sakkyoku: Oka Chiaki
Hatsubaibi: 6/17/2015
Reko-do gaisha: Nippon Coromubia
Sokowa sokowa sokowa
Namidano kagiana dakara
Anatano kagiwo kyōmo machiwabiru
Iyaiya iyayo mō iyayo
Iyato iu hodo
Setsunaku aisaretara
Kataku tozashita kokorono tobira
Hirakudeshōka
Sokowa sokowa sokowa
Hatenai kagiana dakara
Sokonashinumato kitto niteimasu
Iyaiya iyayo mō iyayo
Hanarenaideto
Oborete shimaerunara
Zurui anatano wakareno kehai
Keserudeshōka
Sokowa sokowa sokowa
On'nano kagiana dakara
Anatano kagide yumewo tojikomete
Iyaiya iyayo mō iyayo
Iyato iu hodo
Nakasare aisaretemo
Atsui karadato kogoeru kokoro
Owarideshōka
Song Name: Keyhole of Tears
Singer: Ozawa Akiko
Lyrics: Takubo Mami
Composer: Oka Chiaki
Release Date: 6/17/2015
Record Label: Nippon Columbia Co., Ltd.
That place is, that place is, that place is
The keyhole of tears
Today, yet again, I eagerly wait for your key
I don't like it I don't like it, I've had enough
The more I say no
If I am loved painfully
These doors to my heart closed firmly
Will they open
That place is, that place is, that place is
An endless keyhole
It must be similar to an endless swamp
I don't like it I don't like it, I've had enough
Don't leave me
If I could drown
The feeling of parting from you who aren't fair
Can I make it disappear
That place is, that place is, that place is
A woman's keyhole
With your key, confine the dream inside
I don't like it I don't like it, I've had enough
The more I say no
You make me cry, then I am loved
My hot body and freezing heart
Is this the end
Please click the above picture to purchase the CD including a recording of this song from Amazon.com.
No comments:
Post a Comment