歌名: 渚の女
唄: 五木ひろし
作詞: 山口洋子
作曲: 五木ひろし
編曲: 若草恵
発売日: 2015年2月25日
レコード会社: ファイブズエンタテインメント
逢いたくなったら ひとりで海に来て
名前をお呼びと云ったひと
別れてはじめて あなたの優しさが
しみじみわたしにわかります
渚によせる
しろい哀しいさざ波
女ごころをぬらして
二度とかえらぬ 夢を呼ぶ
どんなに遠くに あなたが行こうとも
わたしの心は はなれない
愛した月日は そのままで生きている
わたしの胸にも瞼にも
まっ赤に燃えて
ひとりで泣いてる夕陽は
女ごころの切なさ
二度とかえらぬ 恋を呼ぶ
潮風はるか
空にちぎれる汽笛は
女ごころのさよなら
二度とかえらぬ ひとを呼ぶ
Uta: Itsuki Hiroshi
Kashi: Yamaguchi Yōko
Sakkyoku: Itsuki Hiroshi
Henkyoku: Wakakusa Kei
Hatsubaibi: 2/25/2015
Reko-do gaisha: Faibuzu entateinmento
Aitakunattara hitoride umini kite
Namaewo oyobito itta hito
Wakarete hajimete anatano yasashisaga
Shimijimi watashini wakarimasu
Nagisani yoseru
Shiroi kanashi'i sazanami
On'nagokorowo nurashite
Nidoto kaeranu yumewo yobu
Don'nani tōkuni anataga yukōtomo
Watashino kokorowa hanarenai
Aishita tsukihiwa sono mamade ikiteiru
Watashino munenimo mabutanimo
Makkani moete
Hitoride naiteru yūhiwa
On'nagokorono setsunasa
Nidoto kaeranu koiwo yobu
Shiokaze haruka
Sorani chigireru kitekiwa
On'nagokorono sayonara
Nidoto kaeranu hitowo yobu
Song Name: Woman at the Water's Shores
Singer: Itsuki Hiroshi
Lyrics: Yamaguchi Yōko
Composer: Itsuki Hiroshi
Arrangement: Wakakusa Kei
Release Date: 2/25/2015
Record Label: Five's Entertainment
If you want to see me, come alone to the sea and
Call my name, he said
After parting, I finally realized your kindness
I keenly understand
Lapping the water's shores
The white sorrowful ripples
Wetting a woman's heart
I call out the never-returning dream
No matter how far you go
My heart won't leave you
The days when I loved you still live on just like back then
My chest and eyelids
Burn bright red
The sunset that cries alone is
A woman's heart's sorrow
I call out the never-returning love
A distant sea breeze
A whistle that cuts off in the sky
Farewell to a woman's heart
I call out the never-returning man
Please click the above picture to purchase the CD including a recording of this song from Amazon.com.
No comments:
Post a Comment