歌名: 明日への道
唄: 氷川きよし
作詞: いではく
作曲: 蔦将包
編曲: 丸山雅仁
発売日: 2014年09月17日
レコード会社: 日本コロムビア
ひとり行くのは 遠い道でも
ともに歩めば 夢の道
人はいつでもひとりじゃないさ
愛し愛され 生きられる
歩き出そうよ明日への道
心に歌を くちずさみ
季節(とき)を彩る 華麗な花も
散ればふたたび 春を待つ
生きてゆくのはうれし涙と
悲し涙の くり返し
歩き出そうよ明日への道
心に歌を くちずさみ
己の道を信じてゆけば
冬は必ず 春となる
歩きだそうよ明日への道
心に歌を くちずさみ
心に歌を くちずさみ
Utamei: Ashitaeno Michi
Uta: Hikawa Kiyoshi
Kashi: Ide Haku
Sakkyoku: Tsuta Masakane
Henkyoku: Maruyama Masahito
Hatsubaibi: 9/17/2014
Reko-do gaisha: Nippon Coromubia
Hitori yukunowa tōi michidemo
Tomoni ayumeba yumeno michi
Hitowa itsudemo hitorija naisa
Aishi aisare ikirareru
Arukidasōyo ashitaeno michi
Kokoroni utawo kuchizusami
Tokiwo irodoru kareina hanamo
Chireba futatabi haruwo matsu
Ikite yukunowa ureshinamidato
Kanashinamidano kurikaeshi
Arukidasōyo ashitaeno michi
Kokoroni utawo kuchizusami
Onoreno michiwo shinjite yukeba
Fuyuwa kanarazu haruto naru
Arukidasōyo ashitaeno michi
Kokoroni utawo kuchizusami
Kokoroni utawo kuchizusami
Song Name: A Road Towards Tomorrow
Singer: Hikawa Kiyoshi
Lyrics: Ide Haku
Composer: Tsuta Masakane
Arrangement: Maruyama Masahito
Release Date: 9/17/2014
Record Label: Nippon Columbia Co., Ltd.
Even a road too long to walk alone
If walked together becomes a dreamy road
People aren't always alone
We can live by loving and by being loved
Let's start walking the road to tomorrow
While humming a song in our hearts
Even the pretty flowers which color the seasons
When they fall, they wait for the spring to come around again
Living life, tears of joy
Tears of sorrow, a repetition of both
Let's start walking the road to tomorrow
While humming a song in our hearts
If we walk the path each of us believes in
The winter will surely turn into spring
Let's start walking the road to tomorrow
While humming a song in our hearts
While humming a song in our hearts
Please click the above picture to purchase the CD including a recording of this song from Amazon.com.
No comments:
Post a Comment