歌名: 命咲かせて
唄: 市川由紀乃
作詞: 石原信一
作曲: 幸耕平
発売日: 2015年04月22日
レコード会社: キングレコード
女心の 陽だまりに
情けしみます あなたがしみる
まぶた閉じれば 面影ゆれて
寒い背中が みえてくる
きっと咲きます 燃えて咲きます この命
風の便りを 追いかけて
涙こらえて 夜汽車は走る
恋の傷跡 凍える町で
生きる望みを くれた人
きっと咲きます 燃えて咲きます この命
女心の さみしさが
溶けてゆきます 抱かれて溶ける
目にはみえない 幸せだけど
春を探して 花になる
きっと咲きます 燃えて咲きます この命
Uta: Ichikawa Yukino
Kashi: Ishihara Shin'ichi
Sakkyoku: Miyuki Kōhei
Hatsubaibi: 4/22/2015
Reko-do gaisha: Kingu Rekōdo
On'nagokorono hidamarini
Nasake shimimasu anataga shimiru
Mabuta tojireba omokage yurete
Samui senakaga mietekuru
Kitto sakimasu moete sakimasu kono inochi
Kazeno tayoriwo oikakete
Namida koraete yogishawa hashiru
Koino kizuato kogoeru machide
Ikiru nozomiwo kureta hito
Kitto sakimasu moete sakimasu kono inochi
On'nagokorono samishisaga
Toketeyukimasu dakarete tokeru
Meniwa mienai shiawasedakedo
Haruwo sagashite hanani naru
Kitto sakimasu moete sakimasu kono inochi
Song Name: Making My Life Bloom
Singer: Ichikawa Yukino
Lyrics: Ishihara Shin'ichi
Composer: Miyuki Kōhei
Release Date: 4/22/2015
Record Label: King Record Co., Ltd
To the woman's heart's spot in the sun
The sympathy hurts, you make me feel hurt
If I close my eyes, your visage wavers
And I can see the cold shoulders
I will bloom, burn and bloom, this life
Chasing after the rumors about you
Holding the tears back, the train rushes along
The scars from this love, at the freezing town
The man who gave me hopes to live my life
I will bloom, burn and bloom, this life
A woman's loneliness
Starts to thaw, when you hold me it starts to thaw
Though this happiness can't be seen with eyes
I will find spring and bloom into a flower
I will bloom, burn and bloom, this life

Please click the above picture to purchase the CD including a recording of this song from Amazon.com.
No comments:
Post a Comment