Thursday, August 27, 2015

Visage Glass(面影グラス Omokage Gurasu) by Hama Hiroya(浜博也)

歌名面影グラス
浜博也
作詞: 喜多條忠
作曲: 伊藤雪彦
発売日: 2015722
レコード会社テイチクエンタテインメント

あんなやさしい 人がなぜ
どうしてどうして さよなら言えた
きつめのルージュ 拭きとれば
鏡に嘘が 映ったの
われて砕けた 面影グラス

あの日ちぎった ネックレス
はじけて港の あかりになった
夢見て何が いけないの
どなたが夢を 見せたのよ
(さび)しすぎます 面影グラス

あんな男と 思うたび
涙が涙が まつげを濡らす
おんなはそうよ 強いのと
お酒が抱いて くれるのよ
港夜霧の 面影グラス

Utamei: Omokage Gurasu
Uta: Hama Hiroya
Kashi: Kitajō Makoto
Sakkyoku: Itō Yukihiko
Hatsubaibi: 7/22/2015
Reko-do gaisha: Teichiku Entateinmento

An'na yasashī hitoga naze
Dōshite dōshite sayonara ieta
Kitsumeno rūju fukitoreba
Kagamini usoga utsuttano
Warete kudaketa omokage gurasu

Ano hi chigitta nekkuresu
Hajikete minatono akarininatta
Yume mite naniga ikenaino
Donataga yumewo misetanoyo
Sabishisugimasu omokage gurasu

An'na otokoto omoutabi
Namidaga namidaga matsugewo nurasu
On'nawa sōyo tsuyoinoto
Osakega daite kurerunoyo

Minato yogirino omokage gurasu

Song Name: Visage Glass
Singer: Hama Hiroya
Lyrics: Kitajō Makoto
Composer: Itō Yukihiko
Release Date: 7/22/2015
Record Label: Teichiku Entertainment, Inc.

Why did such a kind person
Why why could he say goodbye
If I wipe away the heavy rouge
The lie reflected itself in the mirror
It cracked and broke, visage glass

The necklace which I tore that day
It spread out and turned into the lights at the harbor
What's wrong with seeing a dream
Who showed me that dream
It's too lonely, visage glass

Every time I think badly of him
The tears, the tears wet my eyebrows
A woman is, yes, tough
The sake will hold her up
The night fog at the harbor, visage glass

No comments:

Post a Comment