歌名: 女の岬
唄: 若山かずさ
作詞: さいとう大三
作曲: 四方章人
編曲: 石倉重信
発売日: 2015年02月18日
レコード会社: 日本コロムビア
ここまで来たら 帰れない
明日はこの海 越えるだけ
愛してくれた人もいた
涙で止めた人もいた
みんな私は 棄てて来た
あぁ あなた会いたい 女の岬
どこまで行けば 会えるのか
風待ち泊まりの 船が出る
港で別れ唄を聞く
出船の汽笛ひとり聞く
泣いて私は 夢を見る
あぁ あなた恋しい 女の岬
どうしてくれる この心
どうにもならない ひとりでは
岬で散った花も見た
波間で揺れる鳥も見た
いいの私の 恋だから
あぁ あなただけです 女の岬
Uta: Wakayama Kazusa
Kashi: Saitō Daizō
Sakkyoku: Yomo Akito
Henkyoku: Ishikura Shigenobu
Hatsubaibi: 2/18/2015
Reko-do gaisha: Nippon Coromubia
Kokomade kitara kaerenai
Ashitawa kono umi koerudake
Aishitekureta hitomo ita
Namidade tometa hitomo ita
Min'na watashiwa sutete kita
A'a anata aitai on'nano misaki
Dokomade yukeba aerunoka
Kazemachidomarino funega deru
Minatode wakareutawo kiku
Defuneno kiteki hitori kiku
Naite watashiwa yumewo miru
A'a anata koishi'i on'nano misaki
Dōshitekureru kono kokoro
Dōnimonaranai hitoridewa
Misakide chitta hanamo mita
Namimade yureru torimo mita
I'ino watashino koidakara
A'a anatadakedesu on'nano misaki
Song Name: A Woman's Cape
Singer: Wakayama Kazusa
Lyrics: Saito Daizo
Composer: Yomo Akito
Arrangement: Ishikura Shigenobu
Release Date: 2/18/2015
Record Label: Nippon Columbia Co., Ltd.
After going past here, I can't go back
Tomorrow I just need to cross over this ocean
There was someone who loved me
There was someone who tried to stop me with tears
But I came here throwing all that away
Oh, I want to see you, a woman's cape
How far do I have to go before I can see you
The ship that waited for the wind leaves the port
I heard a parting song at the harbor
I listen alone to the whistle of the outgoing vessel
I cry and see a dream
Oh, I yearn for you, a woman's cape
What will you do, this heart
I can't do anything about it by myself
I also saw a flower fall at the harbor
I also saw birds sway to the waves
It's alright because it's my love
Oh, you're the only one, a woman's cape
Please click the above picture to purchase the CD including a recording of this song from Amazon.com.
No comments:
Post a Comment