歌名: 鏡花水月
唄: The SHIGOTONIN
作詞: Satomi
作曲: 大智
編曲: 家原正樹
発売日: 2009年02月04日
レコード会社: 日本コロムビア
琥珀の月が浮かぶ 水面を駆け抜ける風
紅椿を落とし行きました
波紋は広がりつつ 消えてゆくその姿は
まるで叶わぬ恋のようです
出逢いと別れをこの人生(みち)で繰りかえし
愛に生きて愛に恨み溺れゆく
誰かに愚かだと笑われたとしても
愛に生きて愛に死ねたなら
浮き世はまるで鏡花水月
触れようとするたび 泡沫の夢を見るのでしょう
琥珀の月を掠め 水面をそっと舐めるように
落椿は流れ行きました
逆らう術も知らず 身をまかすその姿は
まるで宿命(さだめ)の愛のようです
出逢いと別れをこの人生で繰りかえし
愛に生きて愛に死ねたなら
涙でにじむ鏡花水月
人は知らぬまに 現と夢幻を知るのでしょう
出逢いと別れをこの人生で繰りかえし
愛に生きて愛に恨み溺れゆく
誰かに愚かだと笑われたとしても
愛に生きて愛に死ねたなら
浮き世はまるで鏡花水月
触れようとするたび 泡沫の夢を見るのでしょう
泡沫の夢を見るのでしょう
Uta: The Shigotonin
Kashi: Satomi
Sakkyoku: Daichi
Henkyoku: Masaki Iehara
Hatsubaibi: 2/4/2009
Reko-do gaisha: Nippon Coromubia
Kohakuno tsukiga ukabu minamowo kakenukeru kaze
Benitsubakiwo otoshi yukimashita
Hamonwa hirogaritsutsu kieteyuku sono sugatawa
Marude kanawanu koino yōdesu
Deaito wakarewo kono michide kurikaeshi
Aini ikite aini urami oboreyuku
Darekani orokadato warawaretato shitemo
Aini ikite aini shinetanara
Ukiyowa marude kyōkasuigetsu
Fureyōto suru tabi utakatano yumewo mirunodeshō
Kohakuno tsukiwo kasume minamowo sotto nameruyōni
Ochitsubakiwa nagare yukimashita
Sakarau sudemo shirazu miwo makasu sono sugatawa
Marude sadameno aino yōdesu
Deaito wakarewo kono michide kurikaeshi
Aini ikite aini shinetanara
Namidade(ga?) nijimu kyōkasuigetsu
Hitowa shiranumani utsutsuto mugenwo shirunodeshō
Deaito wakarewo kono michide kurikaeshi
Aini ikite aini urami oboreyuku
Darekani orokadato warawaretato shitemo
Aini ikite aini shinetanara
Ukiyowa marude kyōkasuigetsu
Fureyōto suru tabi utakatano yumewo mirunodeshō
Utakatano yumewo mirunodeshō
Song Name: As Unreachable as the Moon or Flower in a Reflection
Singer: The Shigotonin
Lyrics: Satomi
Composer: Daichi
Arrangement: Masaki Iehara
Release Date: 2/4/2009
Record Label: Nippon Columbia Co., Ltd.
The amber-colored moon rises, the wind runs through the surface of the water
And dropped the red camellia flower along the way
The ripples spread out, and the sight of them fading
Is like an unrequited love
Meeting and parting many times during this life
I live my life for love and drown in it, cursing it along the way
Even if someone laughs at me calling me foolish
If I could live and die for love
This fleeting life is as unreachable as the moon or flower in a reflection
As soon as I try to touch it, it's as if I'm seeing an ephemeral dream
Grazing past the amber-colored moon, gently licking the surface of the water
The red camellia flower floated away
Not knowing how to resist, the sight of the flower allowing the river to choose its path
Is just like a destined love
Meeting and parting many times during this life
If I could live and die for love
The moon or flower in a reflection blending with tears
Without realizing it, people learn the truth and the mirage
Meeting and parting many times during this life
I live my life for love and drown in it, cursing it along the way
Even if someone laughs at me calling me foolish
If I could live and die for love
This fleeting life is as unreachable as the moon or flower in a reflection
As soon as I try to touch it, it's as if I'm seeing an ephemeral dream
It's as if I'm seeing an ephemeral dream
Please click the above picture to purchase the CD including a recording of this song from Amazon.com.
No comments:
Post a Comment